Перевод: с русского на английский

с английского на русский

stand oil and on

  • 1 ходить переменными курсами от берега и к берегу

    1) General subject: stand off and on

    Универсальный русско-английский словарь > ходить переменными курсами от берега и к берегу

  • 2 объединяться

    гл.
    Русский возвратный непереходный глагол объединяться обозначает любой вид объединения людей, не конкретизируя ни цели, ни способа объединения. Его английские эквиваленты наоборот содержат в своей семантике указания на то, кто объединяется, с какой целью, каков характер самого объединения.
    1. to combine — объединяться, соединяться, сочетаться: The opposition parties combined to drive the President out of office. — Оппозиционные партии объединились, чтобы добиться отставки президента. Members of the police and the army combined to keep the true details of the case from becoming public. — Полиция и армия действовали воедино, чтобы детали этого дела никогда не стали достоянием гласпости./Полиция и армия объединились, чтобы детали этого дела никогда не стали известными. Oil and water do not combine. — Масло и вода не смешиваются.
    2. to unite — объединяться (с другими людьми, организациями, странами для достижения поставленной цели): Не called on Western countries to unite to save the people of that country from starvation. — Он призвал западные страны объединиться, чтобы спасти народ той страны от голода./Он призвал западные страны к объединению для спасения народа той страны от голода. The forces of all panics should unite to support the extension of the social welfare program instead of fighting each other all the time. — Все партии должны объединить свои силы для расширения программы общественного благосостояния, а не вести борьбу между собой. They were able to unite against the common enemy. — Им удалось объединиться в борьбе против общего врага. Unless we unite we will never be able to defend our rights against the employers. — Мы никогда не сумеем постоять за себя в борьбе с работодателями, если мы не объединимся./Мы никогда не сумеем защитить спои права в борьбе с работодателями, пока не объединимся. In his speech the prime minister stressed the need for parties to unite. — В своей речи премьер-министр подчеркнул, что партиям необходимо обьединиться.
    3. to rally — объединяться, сплачиваться ( в защиту или поддержку кого-либо или чего-либо): Supporters have been quick to rally behind the team. — Болельщики быстро объединились в поддержку своей команды. Parents rallied to the defence of the school. — Родители объединились и nui гупили в защиту школы. Animal rights groups have rallied to the cause of this endangered species. — Разные группы борцов за права животных сплотились для защиты ною вида, находящегося на грани уничтожения. The people rallied in the face of real danger. — Народ сплотился перед липом реальной угрозы.
    4. to merge — объединяться, сливаться (как правило, об органазациях или компаниях, подчеркивается, что в результате появляется новое качество или новый объект): The two banks have announced plans to merge next year. — Оба банка объявили о своем намерении объединиться в будущем году. The Liberal Democratic Party has merged with the Social Democrats. Либеральнодемократическая партия слилась с социал-демократами./ Либеральнодемократическая и социал-демократическая партии слились в одну. II was the place where the two rivers used to merge. — Это было то место, где некогда сливались эти две реки. The hills merged into the dark sky behind them. — Горы сливались с темным небом за ними. For me life and work merge into one another. — Для меня работа и жизнь одно и то же. The new place was embarrassingly alien and she tried to merge into the background. — На этом новом месте она чувствовала себя чужой и в смущении пыталась не выделяться/слиться с окружающими.
    5. to stand together — объединяться, держаться вместе (стоять друг за друга для того, чтобы справиться с трудностями или опасностями): We must all stand together. I don't want anybody saying that they don't want to be involved. — Мы должны держаться вместе, и я не хочу слышать, чтобы кто-либо говорил, что он не хочет быть в этом замешан. Somehow they stood together and got the business going in spite of all that was going on. — Все же они держались вместе и сохранили фирму, несмотря на то, что происходило вокруг. So long as we all stand together we'll win. — Пока мы вместе, мы победим.
    6. to come together — объединяться, объединять усилия ( в работе) (особенно той, которую трудно или невозможно сделать в одиночку): The conference called on everyone to come together to resist the government's plans to reform the education system. — Конференция призвала всех объединить усилия и противостоять планам правительства реформировать существующую систему образования. Some Russian and Japanese firms came together to organize transnational electronics projects. — Несколько русских и японских фирм объединили усилия в создании транснациональных электронных проектов.
    7. to align oneself with — объединяться ( с кем-либо), поддерживать открыто ( кого-либо), поддерживать публично ( кого-либо), примкнуть (к кому-либо, какой-либо партии или стороне), вставать под знамена (партии, страны): Most of the major companies have publicly aligned themselves with the ruling party. — Большая часть ведущих компаний открыто поддержала правящую партию. Church leaders have aligned themselves with the opposition. — Религиозные лидеры примкнули к оппозиции./Религиозные лидеры публично поддержали оппозицию. Many women do not want toalign themselves with the movement. — Многие женщины не хотят поддерживать это движение./Многие женщины остались в стороне от этого движения./Многие женщины не присоединились к этому движению.
    8. to pull together — объединяться, объединять усилия, объединяться в момент опасности, объединяться невзирая на индивидуальные различия и разногласия: They all pulled together and managed to get an excellent result. — Они все сплотились и смогли добиться великолепного результата. Parents, teachers and students should all pull together to tackle the school's drug problem. — Для того чтобы справиться с проблемой наркотиков в школе, родители, учителя и ученики должны объединить свои усилия, невзирая на возможные разногласия.
    9. to stick together — объединяться, держаться вместе, держаться друг за друга, выступать едино: If we stick together we should be all right. — Все будет в порядке, если мы будем держаться вместе/Все будет хорошо, если мы объединимся. If only they'd stuck together maybe they could have sorted out their problems. — Если бы они держались вместе, может быть, они и смогли бы выбраться из своих затруднений./Если бы они выступали едино, они смогли бы уладить свои проблемы./Если бы они выступали заодно, может быть, они смогли бы решить свои проблемы.
    10. to group together — объединяться, образовывать группу (объединять несколько отдельных объектов дли того, чтобы создать что-либо сообща): College and public libraries grouped together to form an inter-library loan scheme. — Публичные библиотеки и библиотеки колледжей объединились и разработали план межбиблиотечного обмена.

    Русско-английский объяснительный словарь > объединяться

  • 3 SCF

    Универсальный русско-английский словарь > SCF

  • 4 scf

    Универсальный русско-английский словарь > scf

  • 5 станд. куб. фут

    Универсальный русско-английский словарь > станд. куб. фут

  • 6 система навигации и определения плановых координат с привязкой по одному наземному пункту

    Универсальный русско-английский словарь > система навигации и определения плановых координат с привязкой по одному наземному пункту

  • 7 стеллаж

    1) General subject: rack, scantling (для бочек), shelf, shelve stand, stack, stilling (для бочек), shelving unit, bookcase
    2) Aviation: storage stand
    4) Medicine: stand
    5) Engineering: batch bin (в литейном производстве), bearer, bed, bench (в теплице), cabinet, hotbed, rack stack, rack-type store, racking (для хранения поддонов на складе), shelf, shelf stand, shelves, shelving, skid, skid transfer, stage, stillage, tool stand
    6) Agriculture: bin filler
    10) Stock Exchange: straddle
    11) Forestry: browser (для книг), pallet (для укладки заготовок), press, stall system
    12) Metallurgy: transfer
    13) Polygraphy: bookstand
    14) Textile: stools
    15) Information technology: rack cabinet
    16) Oil: core rack
    17) Astronautics: pellet, storage shelf
    19) Mechanics: rack arrangement, rack storage
    22) Oil&Gas technology pipe rack
    23) EBRD: long straddle (бирж.)
    24) Polymers: flake
    25) Automation: rack structure, racking (см. тж. rack 1), shelf magazine, stocker
    28) Electrochemistry: plating rack
    29) Logistics: bin, locker, stock bin
    30) Caspian: stand of pipe

    Универсальный русско-английский словарь > стеллаж

  • 8 выдерживать

    This material will stand the operating conditions.

    The metal forming the hydride should hold up under many cycles of charging and discharging.

    Pure quicklime sustains a temperature of about 2900 К without decomposition.

    These objects must stand up to tremendous impact forces.

    These materials can tolerate (or endure, or stand up to) high heat and rough handling.

    Joints made with these electrodes will withstand bending and stretching operations satisfactorily.

    The material withstands temperatures up to 1260°C without loss of properties.

    In an automotive environment, semiconductor chips have to contend with temperatures from -40° to 125°C, high humidity, salt and oil sprays, and vibration.

    Titanium carbide will tolerate (or withstand) wide variations in cutting speed.

    The amplifiers survived the shock very well.

    II

    The catalyst was conditioned for 16 hours under a high vacuum.

    The solution was "aged" for 24hr by standing at room temperature.

    The furnace temperature was lowered and the specimens were held at 850°C for three days for the terminal etching of the grain boundaries.

    The process is accomplished by heating the metal to a high temperature, holding it at this temperature until...

    To season wood...

    * * *
    Выдерживать -- to stand up to, to survive, to endure, to last, to withstand, to tolerate (выживать, не ухудшая своих свойств); to expose, to hold (в определенных условиях); to keep, to hold, to maintain (сохранять)
     The principal question to be answered was just how well and how long this type of engine would stand up to the marine environment.
     All these specimens survived a prescribed number of thermal cycles.
     Specimens lasted 3000 cycles in mercury at stress levels giving 300,000 cycles in air.
     The maximum shear stress it can withstand is about 40 MPa.
     The choice of teflon as a coating was based on its ability to tolerate temperatures up to about 290°C.
    —выдерживать точные допуски на

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выдерживать

  • 9 стандартный кубический фут

    1) General subject: standard cubic foot
    3) Oil&Gas technology SCF
    4) oil&gas: stand. cft, F and 30 inch Hg, standard cu ft, standard cubic feet measured at 60, standard cubic feet measured at 60 grad. F and 30 inch Hg, stand. cub. ft

    Универсальный русско-английский словарь > стандартный кубический фут

  • 10 выдерживать

    This material will stand the operating conditions.

    The metal forming the hydride should hold up under many cycles of charging and discharging.

    Pure quicklime sustains a temperature of about 2900 К without decomposition.

    These objects must stand up to tremendous impact forces.

    These materials can tolerate (or endure, or stand up to) high heat and rough handling.

    Joints made with these electrodes will withstand bending and stretching operations satisfactorily.

    The material withstands temperatures up to 1260°C without loss of properties.

    In an automotive environment, semiconductor chips have to contend with temperatures from -40° to 125°C, high humidity, salt and oil sprays, and vibration.

    Titanium carbide will tolerate (or withstand) wide variations in cutting speed.

    The amplifiers survived the shock very well.

    II

    The catalyst was conditioned for 16 hours under a high vacuum.

    The solution was "aged" for 24hr by standing at room temperature.

    The furnace temperature was lowered and the specimens were held at 850°C for three days for the terminal etching of the grain boundaries.

    The process is accomplished by heating the metal to a high temperature, holding it at this temperature until...

    To season wood...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выдерживать

  • 11 совокупляться

    2) Biology: pair
    3) Colloquial: lallygag, lollygag
    4) American: jazz
    5) Religion: fornicate
    6) Rude: fuck
    7) Jargon: janney, score
    9) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Dutch-kiss, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), aardvark, accommodate, at it, bag up, ball, ball somebody (с кем-л.), ball with somebody (с кем-л.), band somebody (с кем-л.), bang, bang somebody (с кем-л.), bang with somebody (с кем-л.), bash somebody (с кем-л.), bate up, batter, beak, beanbag, bear, bed with somebody (с кем-л.), belly-bamp, belly-bump, (о мужчине) belt, belt (one's) batter, biff, (о мужчине) blow through, blue goose, board, bob, boff, boink, bone down, bonk, boogie, boom-boom, booty, bop, (о мужчине) break a lance with somebody (с кем-л.), bugger, bump, bump tummies, bump uglies, bun, (о мужчине) bury (one's) wick, bury the brisket, bus somebody out (с точки зрения мужчины), cane, canoe, (о мужчине) carve oneself a slice, cattle (см. cattle-truck), cha-cha, chafer, charver, chauver somebody (с кем-л.), (о мужчине) chuck a tread, chuff, clip somebody (с кем-л.), cock, cool out, cram, (о мужчине) cram it, (о мужчине) crawl somebody (с кем-л.), cure the horn (см. horn), dance on the mattress, dance the miller's reel, daub the brush, dick, diddle, dig out, dight, (о мужчине) dip (one's) dick, dip the fly, discuss Uganda (см. Ugandan affairs), do, (о мужчине) do a grind, (о мужчине) do a hoist, do a jottle, (о мужчине) do a slide up the broad, (о мужчине) do a tread, (о женщине) do a wet 'un, do an inside worry, do it, do the do, do the natural thing, (о женщине) do the naughty, (о мужчине) do the trick, do the two-backed beast, drill (for oil), (о мужчине) drive into somebody, dunk, ease nature, empty (one's) trash, exchange spits, exercise the ferret, federate, (о женщине) feed (one's) pussy, fer somebody (с кем-л.), (о мужчине) fettle, fill (one's) boots, (о мужчине) fill somebody up, fit ends, fix somebody up (с кем-л.), fix somebody's plumbing, fla (от ирл. Fleadh - party), flame, (о мужчине) flesh it, flimp, flip, flop, flop somebody (с кем-л.), fore-and-aft, four-nine-three-eleven (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите), frame, freak, frig, frig somebody (с кем-л., об обоих полах), frock, frottage, fuck somebody (с кем-л., об обоих полах), futter (от фр. foutre), futy, futz, g, ganch somebody (с кем-л., букв.посадить на кол), gasp and grunt, gay it, gee, get (one's) ashes hauled, (о мужчине) get (one's) end away, get (one's) greens, get (one's) leg across, get (one's) nuts cracked, get (one's) oats from somebody, get (one's) oil changed, get Jack in the orchard (см. garden), get a bit, (о мужчине) get a couple of lengths in (somebody) (с кем-л.), get a leg over, get a little, (о женщине) get a wet bottom, get any (часто употребляется при приветствии мужчин - Getting any?), get boots, get busy, get down, get fixed up, get in, (о мужчине) get into somebody (см. get outside of somebody), get it off, (о женщине) get laid, get on the old fork, (о женщине) get outside of somebody (см. get into somebody), get over, get some, (о мужчине) get some trim, (о мужчине) get there, get up somebody (с кем-л.), get up them stairs (употребляется как приказ мужчины), gib, git skins, (о мужчине) give hard for soft, give it to somebody (с кем-л.), give it up, give somebody a shot (с кем-л.), give somebody a thrill (с кем-л.), give somebody one (с кем-л.), give somebody the business, give the dog a bone, (о женщине) go a bit of beef, go case with somebody (с кем-л.), go jottling, go leather-stretching, go post a letter, (о женщине) go star-gazing on (one's) back, go the route, go to Hairyfordshire (см. hair; игра слов на Herefordshire), go to bed with somebody (с кем-л.), go to town (with somebody), go tromboning, grease the wheel, grind, (о мужчине) grind (one's) tool, groan and grunt, haul (one's) ashes, have (one's) banana peeled, (о мужчине) have (one's) cut, have (one's) greens, (о мужчине) have (one's) nuts cracked, (о мужчине) have a bit, (о женщине) have a bit of beef, have a bit of fun, have a bit of rabbit-pie, have a bit of slap and tickle, (о женщине) have a bit of the gut-stick, have a bit off, (о мужчине) have a blow-through, have a flutter, have a go, (о мужчине) have a hoist, (о женщине) have a hot pudding for supper (см. pudding), have a naughty, have a put-in, (о мужчине) have a rattle, (о женщине) have a taste of the gut-stick, have carnal knowledge of somebody (с кем-л.), have contact with somebody (с кем-л.), have it away (together), have it in, have it off, have sex, have some, have somebody (с кем-л.), hide the salami, hit it off, hit skins, hive it, hobble, hog, hop, (о мужчине) hop into the horse's collar, (о мужчине) hop on, horizontalize, hose, huddle (somebody) (с кем-л.), hump (somebody) (с кем-л.), hump something heavy, hustle somebody (с кем-л.), inch, indulge, (о мужчине) introduce Charley, irrigate (см. lubricate), jab, jack, jack somebody (с кем-л.), jack up, jam, jape, jerk, jig, jiggle, jive, job, jog with somebody (с кем-л.), join giblets, join guts, jook, jottle, jump (somebody) (с кем-л.), jump up and down, kipper basting, knob, knock, knock boots, knock it off, knock off with somebody (с кем-л.), knock one on, knock somebody off (с кем-л.), knock somebody up (с кем-л.), know somebody (с кем-л.), know, in the Biblical sense, labor leather, lay, (о пожилых парах) lay (one's) cane in a dusty corner (намек на редкость совокупления), lay back, lay pipe, lay some pipe, lay somebody (с кем-л.), lay the leg, leap, leg-over, let Percy in the playpen, let nature take its course, (о женщине) lie feet uppermost, lift (one's) leg, lift a leg on somebody (с кем-л.), (о женщине) light the lamp, line, lobster, love somebody up (с кем-л.), (о мужчине) lubricate somebody (с кем-л.), mac, mack, make (one's) love come down, make babies, make ends meet, make it (with), make it together (обыч. употребляется в продолженных временах), make it with somebody (с кем-л.), make love (to somebody) (с кем-л.), make the scene, mash the fat, mount somebody (с кем-л.), muff, mug (somebody) (с кем-л.), naughty (somebody) (с кем-л.), nibble, nob, off, (о мужчине) pack, paint the bucket, park the pink bus, party, peg somebody (с кем-л.), perform, plank, plant a man, plant oats, (о женщине) play (one's) ace and take the jack (см. ace), play doctor, play fathers and mothers, play horses and mares (см. play fathers and mothers), play house, play in-and-out, play night baseball, play stable-my-naggy, play the national indoor game, play the organ, (о мужчине) play three to one (and be sure to lose) ("три" представляют собой пенис и яички, "однo" - влагалище, "потерять" означает эякулировать), play tiddlywinks, play top-sawyer (игра слов на Tom Sawyer и top-drawer), play tops and bottoms, plowter, pluck somebody (с кем-л.), plug (somebody) (с женщиной), pluke, poke somebody (с кем-л.), polish (one's) ass on the top sheet, pop, pop somebody (с кем-л.), pork, pork somebody (away) (см. meat; с кем-л.), pot pink, pound (somebody) (с кем-л.), (о женщине) pray with knees upwards, (о женщине) prod, pump somebody (с кем-л.), punch somebody (с кем-л.), push, put it to her, put the boots to somebody, put the devil into hell, quiff, rack, ram somebody (с кем-л.), rasp, rattle, ride (с точки зрения мужчины), ride somebody (с кем-л.), rip off a piece of ass, rock, roll, roll in the hay, roll somebody (с кем-л.), roller skate, root, rootle, (о мужчине) rump, sauce, saw off a chunk, scam, schtup (из идиш), score between the posts, scrape, screw, screw somebody (с кем-л., как о мужчинах, так и о женщинах), scrog, scrump somebody (с кем-л.), scuttle (об. в положении "мужчина сзади"), see, (о женщине) see stars lying on (one's) back, sex, sexing, sexpress, shake a tart, shake somebody down, shift, shoop, shove somebody (с кем-л.), shtup, shunt, skeet, skeeze, skin the cat, sklook, slam, slap skins, smash, snag, snake, snug, sock it to somebody (с кем-л.), spear the bearded clam (см. bearded clam), splay, splice, split, spread (one's) jenk, square someone's circle, stand somebody up (с кем-л.), (о женщине) stare at the ceiling over a man's shoulder, stick it (о мужчине), (о мужчине) stick somebody (с кем-л.), stretch leather, strum (somebody) (с кем-л.), (о женщине) study astronomy, (о мужчине) stuff, swing, tail, take a turn, take a turn among the parsley, (о женщине) take in beef, (о женщине) take it lying down, take somebody on (с кем-л.), tear a strip off, (о мужчине) tear off a hunk of skirt, tear up, tether (one's) nag, throw, throw a leg over somebody (с кем-л.), (о женщине) throw ass, throw one a hump, tick-tack, tie the true lovers' knot, till, tip somebody (с кем-л.), (о мужчине) tom, tonk, toss in the hay, trim the buff, trip, trow, tumble in, tup somebody (с кем-л.), twang, (о мужчине) varnish (one's) cane, (о мужчине) wag (one's) bum, wallow, wax, wear somebody, wedge, (о мужчине) wet (one's) wick, whack it up, wham (особ. быстро, без любовной игры), wham-bam (особ. быстро, без любовной игры), work, work (one's) bot, wriggle navels, yentz (из идиш), zap, zig-zag, bone, converge

    Универсальный русско-английский словарь > совокупляться

  • 12 система

    система сущ
    system
    аварийная гидравлическая система
    emergency hydraulic system
    аварийная система
    emergency system
    (для применения в случае отказа основной) аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    conditioned air emergency valve
    автоматизированная навигационная система
    automated navigation system
    автоматизированная система выдачи багажа
    mechanized baggage dispensing system
    автоматическая аэродромная радиолокационная система
    automated radar terminal system
    автоматическая бортовая система управления
    automatic flight control system
    автоматическая система объявления тревоги
    autoalarm system
    автомат тяги в системе автопилота
    autopilot auto throttle
    автономная навигационная система
    self-contained navigation system
    автономная система запуска
    self-contained starting system
    акустическая измерительная система
    acoustical measurement system
    астронавигационная система
    astronavigation system
    аудиовизуальная система имитации воздушного движения
    air traffic audio simulation system
    (для тренажеров) аэродинамическая система управления креном
    aerodynamic roll system
    безбустерная система управления
    unassisted control system
    бленкер отказа глиссадной системы
    glide slope flag
    бленкер отказа курсовой системы
    heading warning flag
    блок связи с курсовой системой
    compass system coupling unit
    бортовая комплексная система регистрации данных
    aircraft integrated data system
    бортовая метеорологическая радиолокационная система
    radar airborne weather system
    бортовая система
    1. aircraft system
    2. air borne system бортовая система обработки данных
    air-interpreted system
    бортовая система определения массы и центровки
    onboard weight and balance system
    бустерная обратимая система управления
    power-boost control system
    бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    вентилятор системы охлаждения
    cooling fan
    включать систему
    turn on the system
    воздушная система запуска двигателей
    air starting system
    воспроизводящая система
    reproducing system
    восстанавливать работу системы
    restore the system
    всемирная комплексная система
    integrated world-wide system
    (управления полетами) Всемирная система географических координат
    World Geographic Reference system
    Всемирная система метеонаблюдений
    Global Observing system
    вспомогательная бортовая система воздушного судна
    associated aircraft system
    встроенная система контроля
    integrated control system
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выключать систему
    turn off the system
    выхлопная система
    exhaust system
    (двигателя) гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic control boost system
    гидравлическая пусковая система
    hydraulic starting system
    (двигателя) гиромагнитная курсовая система
    gyro-magnetic compass system
    гироскопическая система
    gyro system
    глиссадная система посадки
    glide-path landing system
    глушитель выхлопной системы
    exhaust system muffler
    государственная система организации воздушного пространства
    national airspace system
    гравитационная система смазки
    gravity lubricating system
    (двигателя) давление в системе подачи топлива
    fuel supply pressure
    давление в системе стояночного тормоза
    perking pressure
    давление в тормозной системе
    brake pressure
    дальномерная система
    distance measuring system
    датчик системы сближения
    rendesvous sensor
    (воздушных судов) двухпоточная система
    dual-channel system
    (оформления пассажиров) двухчастотная глиссадная система
    two-frequency glide path system
    двухчастотная система курсового маяка
    two-frequency localizer system
    дискретная система связи
    discrete communication system
    дренажная система
    1. vent system
    2. drainage system 3. drain system дренажная система аэродрома
    aerodrome drainage system
    дренажная система двигателей
    engine vent system
    дублированная система
    fail-operative system
    (сохраняющая работоспособность при единичном отказе) дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    жалюзи системы охлаждения
    cooling gill
    жесткая система управления
    push-pull control system
    (при помощи тяг) жесткость системы управления
    control-system stiffness
    задатчик навигационной системы
    navigation system selector
    замкнутая система охлаждения
    closed cooling system
    запаздывание системы наведения
    guidance lag
    запаздывание системы управления
    control lag
    заслонка противообледенительной системы
    anti-icing shutoff valve
    инерциальная навигационная система
    inertial navigation system
    инерциальная сенсорная система
    inertial sensor system
    инерциальная система управления
    1. inertia guidance
    2. all-inertial guidance 3. inertial control system информационная система
    data system
    исполнительная система
    actuating system
    (механическая) испытывать систему
    1. prove the system
    2. test the system качалка системы управления
    engine bellcrank
    кислородная система кабины экипажа
    1. flight crew oxygen system
    2. crew oxygen system коллектор выхлопной системы
    exhaust system manifold
    коллектор системы заправки топливом под давлением
    pressure fueling manifold
    кольцевая электрическая система
    loop circuit system
    Комиссия по основным системам
    Commission for basic Systems
    коммутационная система передачи данных
    data switching system
    комплексная автоматическая система
    integrated automatic system
    комплексная система контроля воздушного пространства
    integrated system of airspace control
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    кривая в полярной системе координат
    polar curve
    курсовая система
    compass system
    лампа готовности системы флюгирования
    feathering arming light
    международная метеорологическая система
    international meteorological system
    механическая система охлаждения
    mechanical cooling system
    мильная система
    mileage system
    (построения тарифов) многоканальная электрическая система
    multichannel circuit system
    навигационная система
    navigation system
    навигационная система с графическим отображением
    pictorial navigation system
    (информации) навигационная система со считыванием показаний пилотом
    pilot-interpreted navigation system
    наземная система наведения
    ground guidance system
    наземная система управления
    ground control system
    (полетом) незамкнутая система охлаждения
    open cooling system
    необратимая система управления
    power-operated control system
    несущая система вертолета
    rotorcraft flight structure
    оборудование глиссадной системы
    glide-path equipment
    оборудование системы кондиционирования
    air-conditioning equipment
    оборудование системы контроля окружающей среды
    environmental control system equipment
    обратимая система управления
    reversible control system
    обратный клапан дренажной системы
    vent check valve
    опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    ответчик системы УВД
    air traffic control
    отключать состояние готовности системы
    unarm the system
    отсек размещения систем
    systems compartment
    передаточное число системы управления рулем
    control-to-surface gear ratio
    пневматическая система воздушного судна
    aircraft pneumatic system
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подвесная система парашюта
    parachute harness
    помехи от системы зажигания
    ignition noise
    прибор для проверки систем на герметичность
    system leakage device
    приводная радиолокационная система
    radar homing system
    приемник системы наведения
    homing receiver
    проводка системы управления
    control linkage
    прогонять систему
    run fluid through the system
    прокладка в системе двигателя
    engine gasket
    противообледенительная система
    1. windshield anti-icing system
    2. deicing system (переменного действия) 3. anti-icing system (постоянного действия) 4. ice protection system противообледенительная система двигателей
    1. engine anti-icing system
    (постоянного действия) 2. engine deicing system (переменного действия) противообледенительная система крыла
    wing anti-icing system
    противообледенительная система хвостового оперения
    empennage anti-icing system
    (постоянного действия) противопожарная система
    fire-protection system
    противопомпажная система
    antisurge system
    (двигателя) пульт управления системой директорного управления
    flight director system control panel
    радиолокационная система
    radar system
    радиолокационная система бокового обзора
    radar side looking system
    радиолокационная система захода на посадку
    approach radar system
    радиолокационная система наведения
    radar guidance system
    радиолокационная система навигации
    radar navigation system
    радиолокационная система со сканирующим лучом
    radar scanning beam system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиомаячная система посадки
    radio-beacon landing system
    радионавигационная система
    radio navigation system
    радиоответчик системы опознавания
    identification transponder
    радиоэлектронная система
    avionic system
    радиоэлектронная система посадочных средств
    electronic landing aids system
    радиус действия системы наведения
    guidance range
    радиус действия системы самонаведения
    homing range
    распределение подачи при помощи системы трубопроводов
    manifolding
    резервная радиолокационная система
    radar backup system
    резервная система
    standby system
    решетка системы сигнализации
    pressure pads
    светосигнальная система ВПП
    runway lighting system
    Секция изучения авиационных систем
    Systems Study section
    (ИКАО) сигнал исправности системы
    OK signal
    система аварийного оповещения
    alerting system
    система аварийного освещения
    emergency lighting system
    система аварийного останова
    emergency shutdown system
    (двигателя) система аварийного открытия замков убранного положения
    emergency uplock release system
    (шасси) система аварийного слива топлива
    1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system
    2. fuel dump system система аварийного торможения
    emergency brake system
    система аварийного энергопитания
    emergency power system
    система аварийной сигнализации
    emergency warning system
    система автомата тряски штурвала
    stick shaker system
    (при достижении критического угла атаки) система автомата усилий
    feel system
    система автоматизированного обмена данными
    automated data interchange system
    система автоматического захода на посадку
    automatic approach system
    система автоматического контроля
    1. automatic monitor system
    2. automatic test system система автоматического парирования крена
    bank counteract system
    (при отказе одного из двигателей) система автоматического управления
    robot-control system
    (полетом) система автоматического управления параллельной работой генераторов
    generator autoparalleling system
    система автоматической посадки
    1. autoland system
    2. automatic landing system система автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузок
    angle-of-attack, slip and acceleration warning system
    система автоматической стабилизации
    automatic stabilization system
    (воздушного судна) система автономного запуска
    independent starting system
    (двигателя) система автостабилизации относительно трех осей
    three-axis autostabilization system
    система автофлюгера
    automatic feathering system
    система амортизации
    shock absorption system
    система антенны курсового посадочного радиомаяка
    localizer antenna system
    система аэродинамических тормозов
    speed brake system
    система аэродромного электропитания
    external electrical power system
    система балансировки
    trim system
    (воздушного судна) система балансировки по числу М
    Mach trim system
    система балансировки элеронов
    aileron trim system
    система ближней аэронавигации
    tactical air navigation system
    система блокировки
    1. interlocking system
    2. interlock system система блокировки при обжатии опор шасси
    ground shift system
    система блокировки управления двигателем
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser interlock system
    система бортовых огней для предупреждения столкновения
    anticollision lights system
    система бортовых регистраторов
    flight recorder system
    система бронирования
    reservations system
    (мест) система буквенного кодирования
    code letter system
    система ведущих огней
    lead-in lighting system
    (при заруливании на стоянку) система вентиляции
    ventilation system
    (кабины) система вентиляции подкапотного пространства
    nacelle cooling system
    (двигателя) система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система визуальной индикации глиссады
    visual approach slope indicator system
    система внутреннего охлаждения
    intercooler system
    система внутренней связи
    interphone system
    система водоснабжения
    water supply system
    система воздушного наблюдения
    air surveillance system
    система воздушного охлаждения
    air cooling system
    система воздушных тормозов
    air brake system
    система впрыска воды
    water injection system
    (на входе в двигатель) система впрыска топлива
    fuel injection system
    система всенаправленного дальномера
    omnibearing distance system
    система встроенного контроля
    build-in test system
    система выработки топлива
    fuel usage system
    (из баков) система гашения завихрения
    blowaway jet system
    система герметизации
    1. pressurization system
    2. containment system (фюзеляжа) система глушения
    jamming system
    (радиосигналов) система глушения реактивной струи
    suppressor exhaust system
    система дальнего обнаружения
    early warning system
    система дальней радионавигации
    long-range air navigation system
    система двойного зажигания
    dual ignition system
    (топлива в двигателе) система дистанционного управления
    remote control system
    система дневной маркировки
    day marking system
    (объектов в районе аэродрома) система доплеровского измерителя
    Doppler computer system
    (путевой скорости и угла сноса) система досмотра багажа
    baggage-clearance system
    система дренажа топливных коллекторов
    fuel manifold drain system
    система единиц
    system of units
    (измерения) система жизнеобеспечения
    1. life support system
    (воздушного судна) 2. environment control system (воздушного судна) система жизнеобеспечения экипажа
    crew life support
    система забора воздуха
    air induction system
    система зажигания
    ignition system
    система записи переговоров
    voice recorder system
    (экипажа) система заправки топливом под давлением
    pressure fueling system
    система запуска
    starting system
    система запуска двигателей
    1. engine start system
    2. engine starting system система захвата груза
    load grip system
    система захода на посадку
    approach system
    система зональной навигации
    area navigation system
    система зональных прогнозов
    area forecast system
    (погоды) система избирательного вызова
    selective calling system
    (на связь) система измерения посадочных параметров воздушного судна
    aircraft landing measurement system
    система измерения расхода топлива
    fuel flowmeter system
    система имитации полета
    flight simulation system
    система имитации усилий
    load feel system
    (на органах управления) система индивидуальной вентиляции
    individual ventilation system
    система индикации
    indicating system
    система индикации виброперегрузок двигателя
    engine vibration indicating system
    система индикации глиссады
    slope indicator system
    система индикации положения шасси
    landing gear indication system
    система инспектирования полетов
    flight inspection system
    система информации об опасности
    hazard information system
    система информации о состоянии безопасности полетов
    aviation safety reporting system
    система искусственной загрузки органов управления
    artificial feel system
    система калибровки
    calibration system
    (напр. сигналов) система кислородного обеспечения пассажиров
    passenger oxygen system
    система классификации ВПП
    runway classification system
    система кольцевания топливных баков
    fuel cross-feed system
    система командных пилотажных приборов
    flight director system
    система коммутации
    switching system
    система кондиционирования воздуха
    air conditioning system
    (в кабине воздушного судна) система кондиционирования и наддува
    conditioning-pressurization system
    (гермокабины) система контроля взлета
    takeoff monitoring system
    система контроля за летной годностью
    airworthiness control system
    система контроля за работой визуальных средств
    system of monitoring visual aids
    (на аэродроме) система контроля количества и расхода топлива
    fuel indicating system
    система координат
    reference system
    система крыльевых интерцептор
    wing spoiler system
    система линий слива
    return line system
    (рабочей жидкости в бак) система маркировки аэродрома
    aerodrome marking system
    система маяков дискретного адресования
    discrete address beacon system
    система наведения
    guidance system
    система наведения по лучу
    1. beam-rider system
    2. guide beam system система наведения по приборам
    instrument guidance system
    система наведения по сканирующему лучу
    scanning beam guidance system
    система наведения по углу
    angle guidance system
    система навигации по наземным ориентирам
    ground-referenced navigation system
    система наддува
    air pressurization system
    (кабины) система наддува бака
    tank pressurizating system
    система наземных линий связи
    landline system
    система направленных антенн
    antenna array
    система направленных микрофонов
    microphone array
    система наружное освещения
    exterior lighting system
    (посадочные фары, габаритные огни) система обеспечения полетов
    flight operations system
    система обмена данными
    data interchange system
    система обнаружения дыма
    smoke detection system
    (в кабине воздушного судна) система обнаружения и сигнализации пожара
    fire detection system
    система обнаружения неисправностей
    malfunction detection system
    система обогащения топливной смеси
    fuel enrichment system
    система обогрева
    1. heat system
    2. heating system система обогрева воздушного судна
    aircraft heating system
    система обогрева кабины
    cabin heating system
    система обработки багажа
    baggage-handling system
    система обработки данных
    1. data processing system
    2. data handling system система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система общей аварийной сигнализации
    general alarm system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome alert system
    система огней высокой интенсивности
    high-intensity lighting system
    (на аэродроме) система огней подхода
    approach lighting system
    (к ВПП) система огней подхода к ВПП
    runway lead-in lighting system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach lighting system
    система ограничения максимальных оборотов
    maximum speed limiting system
    система ограничения отклонения руля направления
    rudder limiting system
    система ограничения углов атаки
    stall barrier system
    система ограничения шага
    pitch limit system
    (воздушного винта) система одноступенчатого досмотра
    one-step inspection system
    (пассажиров путем совмещения паспортного и таможенного контроля) система оповещения о воздушном движении
    traffic alert system
    система оповещения пассажиров
    1. public address system
    2. passenger address system система опознавания воздушного судна
    aircraft identification system
    система организованных маршрутов
    organized track system
    система ориентации
    attitude control system
    (в полете) система освещения препятствий
    obstacle lighting
    система осушения
    1. dehydrating system
    (межстекольного пространства) 2. window demisting system (межстекольного пространства) система отбора воздуха
    air bleed system
    (от компрессора) система откачки масла
    oil scavenge system
    система охлаждения
    cooling system
    система охлаждения газов
    gas-cooled system
    система оценки раздражающего воздействия шума
    noise annoyance rating system
    система передачи данных
    1. data communication system
    2. data link system система передачи обязательной информации
    mandatory reporting system
    (на борт воздушного судна) система пилот - диспетчер
    pilot-controller system
    система питания
    feed system
    (напр. топливом) система подачи
    priming system
    (топлива в двигатель) система подачи топлива
    1. fuel feed system
    2. fuel supply system система подачи топлива под давлением
    pressure fuel system
    система подачи топлива самотеком
    fuel gravity system
    система подогрева топлива
    fuel preheat system
    (на входе в двигатель) система подсветки
    illuminating system
    (приборов в кабине экипажа) система пожарной сигнализации
    fire warning system
    система пожаротушения
    fire extinguisher system
    система пожаротушения с двумя очередями срабатывания
    two-shot fire extinguishing system
    система поиска и спасания
    search and rescue system
    система поперечного управления
    lateral control system
    (воздушным судном) система посадки
    landing system
    система посадки по лучу маяка
    beam approach beacon system
    система посадки по приборам
    instrument landing system
    система посадочных огней
    approach lighting
    система предварительной обработки данных
    preprocessed data system
    система предотвращения сваливания
    stall prevention system
    (на крыло) система предотвращения столкновений
    collision prevention system
    система предписанных маршрутов
    predetermined track structure
    система предупредительной сигнализации
    1. warning system
    2. caution system система предупредительной сигнализации воздушного судна
    aircraft warning system
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система предупреждения опасного сближения с землей
    ground proximity warning system
    система предупреждения о сдвиге ветра
    windshear warning system
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    low level wind-shear alert system
    система предупреждения столкновений
    collision avoidance system
    система предупреждения столкновения с проводами ЛЭП
    wire collision avoidance system
    система привода закрылков
    flaps drive system
    система привода предкрылков
    leading edge flap system
    система привода с постоянной скоростью
    constant speed drive system
    система приемника воздушного давления
    pitot-static system
    система приемоответчика прямого адресования
    direct-address transponder system
    система проводной связи
    wire system
    система продольного управления
    longitudinal control system
    (воздушным судном) система противоюзовой автоматики
    antiskid system
    система радиолокационного обзора местности
    mapping radar system
    система радиолокационного обнаружения
    radar warning net
    система радиомаяков
    radio-beacon system
    система радиосвязи
    wireless system
    система разжижения масла
    oil dilution system
    система размещения топливных баков
    fuel storage system
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    fixed-time dissemination system
    система распыления
    spraying system
    (удобрений) система распыления с воздуха
    aerial spraying system
    (например, удобрений) система рассеивания тумана
    fog dispersal system
    (в районе ВПП) система реверсирования тяги
    thrust reverser system
    система регистрации
    recording system
    система регистрации данных
    data-record system
    система регулирования давления
    pressure control system
    система регулирования оборотов несущего винта
    rotor governing system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    cabin temperature control system
    система регулировки яркости
    dimmer system
    (напр. экрана локатора) система речевой связи
    voice communication system
    система розыска багажа
    baggage-tracing system
    система самоконтроля
    self-test system
    система сбора воздушных параметров
    flight environment data system
    (условий полета) система сбора воздушных сигналов
    air data computer system
    система сборов по фактической массе
    weight system
    (багажа или груза) система световых горизонтов огней подхода
    crossbar approach lighting system
    (к ВПП) система светосигнального оборудования летного поля
    airfield lighting system
    система связи аэропорта
    airport communication system
    система связи воздух-воздух
    air-air net
    система сети радиотелефонной связи
    radiotelephony network system
    (воздушных судов) система сигнализации опасного скольжения
    slip warning system
    система сигнализации опасной высоты
    altitude alert system
    система сигнализации опасности захвата
    hijack alarm system
    (воздушного судна) система сигнализации о приближении к сваливанию
    stall warning system
    (на крыло) система сигнализации отказа приборов
    instrument failure warning system
    система сигнализации отклонения от курса
    deviation warning system
    система сигнализации перегрузок
    acceleration warning system
    система сигнализации предельных углов атаки
    angle-of-attack warning system
    система сигнализации рассогласования закрылков
    flaps asymmetry warning system
    система сигнализации сближения
    proximity warning system
    (воздушных судов) система синхронизации закрылков
    flaps interconnection system
    система слежения
    tracking system
    (за полетом) система слепой посадки
    blind landing system
    система слива топлива
    defueling system
    система смазки
    lubrication system
    система снижения подачи топлива
    fuel dip system
    система создания дополнительной вертикальной тяги
    augmented system
    система сортировки багажа
    baggage-dispensing system
    система стабилизации платформы
    platform stabilization system
    система статических разрядников
    static discharging system
    система стопорения поверхностей управления
    flight control gust-lock system
    (при стоянке воздушного судна) система с тройным резервированием
    triplex system
    система стыковки
    docking system
    (воздушного судна с трапом) система суфлирования
    breather system
    (двигателя) система суфлирования двигателя
    engine breather system
    система телетайпной связи
    teletype broadcast system
    система телефонной связи
    phone system
    система типа Лоран
    Loran chain
    система тросового управления
    cable control system
    система трубопроводов
    1. ducting
    2. plumbing система увлажнения воздуха
    air humidifying system
    система уплотнений
    sealing system
    (напр. люков) система управления
    control system
    система управления вертолетом
    helicopter control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    система управления двигателем
    engine control system
    система управления закрылками
    1. wind flaps control system
    2. wing flap control system система управления общим шагом
    collective pitch control system
    (несущего винта) система управления отклонением реактивной струи
    jet deviation control system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    система управления подъемной силой
    direct lift control system
    система управления полетом
    1. flight control system
    2. flight management system система управления посадкой
    landing guidance system
    система управления реактивным соплом
    nozzle control system
    система управления рулем направления
    rudder control system
    система управления рулением
    1. steering system
    2. taxiing guidance system система управления скоростью
    speed control system
    (полета) система управления с обратной связью
    feedback control system
    система управления тангажом
    pitch control system
    система управления триммером
    tab control system
    система управления триммером руля направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером элерона
    aileron trim tab control system
    система управления циклическим шагом
    cyclic pitch control system
    (несущего винта) система управления элеронами
    aileron control system
    система ускоренного таможенного досмотра пассажиров
    customs accelerated passenger inspection system
    система флюгирования воздушного винта
    propeller feathering system
    система электроснабжения
    electrical generating system
    система энергопитания оборудования
    accessory power system
    следящая система
    follow-up system
    следящая тросовая система
    follow-up cable system
    сливной бак бытовой системы
    waste tank
    спутниковая система слежения
    satellite-aided tracking system
    (за воздушным движением) с системой автоматической смазки, автоматически смазывающийся
    self-lubrication
    стандартная система захода на посадку
    standard approach system
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    створка системы охлаждения
    cooling flap
    табло сигнализации отказа системы сравнения
    comparison warning light
    тарировать систему
    calibrate the system
    топливная система
    fuel system
    топливная система высокого давления
    high-pressure fuel system
    топливная система двигателя
    engine fuel system
    тормозная система
    braking system
    угломерно-дальномерная радионавигационная система
    rho-theta navigation system
    упрощенная система визуальной индикации
    abbreviated visual indicator system
    (глиссады) упрощенная система огней подхода
    simple approach lighting system
    (к ВПП) упрощенная система проверки пассажиров
    passenger bypass inspection system
    (перед вылетом) усилие в системе управления
    control force
    усилие на систему управления
    control system load
    усилитель системы управления
    control booster
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    determine air in a system
    флажковая система предупреждения об отказе
    warning flag movement system
    форсажная система
    thrust augmentor system
    (двигателя) футо-фунтовая система
    foot-pound system
    цветовая система таможенного контроля
    color coded system
    циркуляционная система смазки
    circulating oil system
    (двигателя) цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    штуцер дренажной системы
    vent outlet
    штуцер консервации системы
    system preservation filler
    штуцер топливной системы
    fuel connection
    шум от системы кондиционирования
    environment control system noise
    шум от системы увеличения подъемной силы
    augmented lift system noise
    электронная система управления двигателем
    electronic engine control system
    электронная система управления полетом
    flight management computer system

    Русско-английский авиационный словарь > система

  • 13 установка

    1) General subject: adjustment, aligner, arrangement, assembling, assembly, bump-in, establishment, fitting, fixing (предмета), guidepost, installation, line, mounting, orientation, placing, plant, policy, prescription, set, setting, setup, directive, precept, tenet
    2) Geology: positioning
    3) Aviation: deadheading, rigging up
    6) Sports: stance
    8) Engineering: complex, device, erecting work, erection, erection (машины), erection work, fixing, gear, incorporation, installation process, level (технологического параметра), machine (производственная), outfit, placement, range, rig, rigging, set-in, setup (регулируемой величины), site, startup, system
    11) Mathematics: aim, (детали на станок) loading, purpose, set (up)
    16) Automobile industry: making-ready, refitting, unit (величины)
    17) Architecture: (технологическая) plant
    19) Diplomatic term: philosophy
    20) Cinema: mental set
    21) Forestry: assemblage, manifold, mill, planting
    22) Metallurgy: contrivance
    24) Psychology: (психологическая) attitude, mindset
    27) Information technology: install, set point, setting movement, situation
    28) Oil: aggregate, equipment, holddown, installation (оборудования), landing (колонны труб в скважине), lay down, mounting (процесс), positioned operation, seating, setting up, setting-up, seek
    29) Special term: tube
    32) Mechanic engineering: set hands square
    33) Metrology: console, packaging
    34) Mechanics: setting-out
    35) Coolers: work
    36) Ecology: mechanism, processor
    37) Advertising: target
    38) Business: operation
    40) Production: production plant
    41) Microelectronics: tool
    42) Solar energy: utility
    43) Programming: (принудительная) coercion
    45) Quality control: bed, setup (заданной величины), station
    46) Plastics: making true
    51) Aviation medicine: disposition, preparatory set
    52) Psychoanalysis: suggestion (в гипнозе)
    53) Makarov: adjustment (процесс), adjustment (регулировка), adjustment (регулировка величины по прибору), app (apparatus), apparatus (устройство, прибор), assembly (процесс сборки, монтажа), erection (напр., машины), erection (процесс сборки, монтажа), facility (устройство, прибор), fit, fit (в проектное положение), fitting-up, fixation, frame, framework, installation (оборудование), installation (производственная), installation (процесс), installation (процесс сборки, монтажа), installation (устройство, прибор), interposition, maker, mounting (процесс сборки, монтажа), plant (агрегат), plant (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), plant (устройство, прибор), set (агрегат), set-up (конкретной величины), setting (конкретной величины), stage (процесс), unit (агрегат), unit (устройство, прибор)
    55) Gold mining: setup (приборов и т.д.)
    56) SAP.tech. fetching
    58) Combustion gas turbines: setting (чего-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > установка

  • 14 прямой

    1) General subject: ( as) straight as a die, Aeschylean, above board, above-board, aboveboard, as straight as a die, bald, bluff, bluffy, blunt, brant, candid, candid (об ответе, человеке и т.п.), clean-living, direct, downright, end on, end-on, erect, evendown, fair dealing, fair-dealing, first-hand, flat, flat footed, flat-footed, foreright, forthright, forward, four square, frank, free spoken, free-spoken (в высказываниях), head on, head-on, honest, immediate, ingenuous, jannock, lank, lank (о волосах), near, on the level, orth-, ortho-, ostensive, out front, out-front, outright, outspoken, plain, plain dealing, plain speaking, plain spoken, plain-speaking, plain-spoken, play by play, play-by-play, plump (об отказе и т. п.), point blank, point-blank, (в сложных словах лат. происхождения имеет значение) recti, right (о линии, об угле), right as a (any) line, round, rugged, simple, single, single eyed, single-eyed, single-hearted, single-minded, stand smb. up, stand up, stand-up, straight (о волосах), straight-from-the-shoulder, straight-out, straightaway, straightforward, thro, through, thru, unequivocal, up and down, up front, upright, upstanding
    3) Biology: arrect, atropous
    4) Naval: fair
    8) Sports: st
    9) Poetical language: nigh
    11) Engineering: direct straight
    12) Rare: forerights
    14) Architecture: straightway (о направлении)
    15) Mining: (пуск) direct-on-line
    16) Music: dry (сигнал; т. е. сигнал без обработки, как есть)
    18) Jargon: clean living, uncool
    19) Information technology: net
    22) Cartography: agonic (о линии)
    23) Ecology: orthotropic
    24) Advertising: roman
    25) Drilling: d (direct), obvious
    26) leg.N.P. express (as distinguished from implied)
    27) Makarov: as straight as a line, barefaced, boxy, direct (непосредственный), direct (правдивый), flush, free-tongued (в высказываниях), frontal, instant, live (о передаче), near (о пути), normal (об антиклинории или синклинории), on-site, on-the-spot, orthotropous (о семяпочке), outspoken (о человеке), right as a line, right as any line, right-reading (об изображении или тексте), sincere

    Универсальный русско-английский словарь > прямой

  • 15 явный

    1) General subject: apparent, avowed, blatant, blazing, broad, card carrying, card-carrying, clear, confessed, declared, downright, emphatic, evident, evidential, explicit, express, flat, flat out, flat-out, frank (о симптомах и т.п.), gross, insuppressible, manifest, mere, naked, obvious, open, ostensible, ostensive, overt, palpable, patent, plain, plumb, professed, pronounced, pure and simple, rank, sheer, simple, stand smb. up, stand-up, transparent, transpicuous, unconcealed, undeniable, undisguised, undissembled, unequivocal, unmistakable, unmitigated, unqualified, up-and-down, visible, without colour, writ large, outright, expressed
    3) Medicine: discernible (напр. о симптоме), distinct, frank, manifestative
    4) Colloquial: positive
    5) Mathematics: decisive
    6) Religion: perspicuous
    7) Law: self-evident
    8) Architecture: clayey features
    9) Diplomatic term: decided
    11) Jargon: bald-faced
    13) Business: marked
    16) Taboo: glaring

    Универсальный русско-английский словарь > явный

  • 16 испытание

    assay, examination, test, testing, trial
    * * *
    испыта́ние с.
    1. ( единичный акт) test; особ. мор. trial; ( совокупность действий) testing
    в слу́чае успе́шного результа́та испыта́ний … — if the test is satisfactory …
    выде́рживать испыта́ние — pass [stand] a test
    доводи́ть испыта́ние до разруше́ния (образца́) — carry a test to failure [destruction] (of a specimen)
    доводи́ть испыта́ние до разры́ва образца́ — carry a test to rupture of a specimen
    не пройти́ испыта́ния — fail the test
    объяви́ть (результа́ты) испыта́ния недействи́тельными — invalidate a test
    подверга́ть испыта́нию — test, put to test, try out, subject to [apply] a test
    представля́ть на испыта́ния — present for tests
    проводи́ть испыта́ние — carry out [run] a test
    успе́шно проходи́ть испыта́ние — pass the test to satisfaction
    2. ( в теории вероятностей) trial, run, experiment
    в k-м испыта́нии — in the kth trial
    испыта́ние заверша́ется неуда́чей — a trial fails
    испыта́ние заверша́ется успе́хом — a trial succeeds
    испыта́ние мо́жет име́ть оди́н (и то́лько оди́н) исхо́д — a trial may have one (and only one) outcome
    арбитра́жное испыта́ние — arbitration test
    аттестацио́нные испыта́ния — certification test
    бала́нсовое испыта́ние тепл. — heat losses test; boiler efficiency test
    испыта́ние без нагру́зки — no-load test
    испыта́ние без разруше́ния ( образца) — non-destructive test
    биологи́ческое испыта́ние — biological test
    буксиро́вочное испыта́ние ( в опытовом бассейне) мор.towing test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ — (wind-)tunnel test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ крупномасшта́бной моде́ли — large-scale wind-tunnel test(ing)
    испыта́ние в ва́кууме — vacuum test(ing)
    испыта́ние в непреры́вном режи́ме — continuous test
    испыта́ние в полевы́х усло́виях — field test
    испыта́ние в пото́ке — flow test
    испыта́ние в преры́вистом режи́ме — intermittent test
    испыта́ние в свобо́дном паде́нии — free-fall test(ing)
    испыта́ние в свобо́дном полё́те — free-flight test(ing)
    испыта́ние в солево́м тума́не — salt-mist test
    выборо́чное испыта́ние — random [percent] test
    испыта́ние в эксплуатацио́нных усло́виях — field (service) test
    гаранти́йное испыта́ние — warranty test
    гидравли́ческое испыта́ние (ёмкостей, труб и т. п.) — hydrostatic test
    госуда́рственные испыта́ния — state testing, governmental tests
    испыта́ние грохоче́нием — screen test
    испыта́ние дви́гателя на эффекти́вную тормозну́ю мо́щность — brake horse-power test
    диагности́ческое испыта́ние вчт., элк. — marginal check, marginal test
    диагности́ческое испыта́ние выявля́ет возмо́жные неиспра́вности до их наступле́ния — marginal testing locates defects before they become serious
    диагности́ческое испыта́ние прово́дится в ра́мках регла́ментных рабо́т — marginal testing is a form of preventive maintenance
    динами́ческое испыта́ние
    2. ( в условиях меняющихся параметров) радио, элк. dynamic test, dynamic run
    динамометри́ческое испыта́ние
    1. текст. tensile test
    2. маш. dynamometer test
    дли́тельное испыта́ние — long-run [long-duration, long-time, long-term] test
    дово́дочное испыта́ние — development(al) test
    испыта́ние дождева́нием текст.spray test
    доро́жное испыта́ние — (on-the-)road test
    заводски́е испыта́ния — factory [shop] tests, tests at the manufacturer's works
    испыта́ние запи́ленного образца́ — notch-bar test
    и́мпульсное испыта́ние — impulse test
    и́мпульсное испыта́ние без пробо́я — impulse-withstand [withstand-impulse] test
    инерцио́нное испыта́ние мор. — stopping [stopway] test
    иссле́довательские испыта́ния — investigation tests
    калориметри́ческое испыта́ние — calorimeter test
    климати́ческие испыта́ния — environmental tests
    испыта́ние ко́жи — leather control, leather examination
    колориметри́ческое испыта́ние — colorimetric test
    ко́мплексное испыта́ние — comprehensive test
    контро́льное испыта́ние — (производится на каждом изделии для контроля качества в отличие от типового испытания) routine test; ( поверочное) check test
    испыта́ние краси́теля на вса́сывание волокно́м — dye suction test
    испыта́ние краси́теля на раствори́мость — dye solubility test
    испыта́ние кра́ски на высыха́ние — paint drying test
    испыта́ние кра́ски на истира́ние — paint rub test
    испыта́ние кра́ски на сма́зывание — paint smear test
    кратковре́менное испыта́ние — short-term [short-time] test
    испыта́ние купели́рованием метал.cupel(ling) test
    лаборато́рное испыта́ние — laboratory test
    лё́тное испыта́ние — flight test(ing)
    манё́вренное испыта́ние мор. — manoeuvrability [manoeuvring] trial
    испыта́ние ма́сел на коксу́емость — oil carbonization test
    испыта́ние ма́сел на разжиже́ние — oil dilution test
    испыта́ние материа́лов — material(s) test(ing)
    испыта́ние материа́лов, неразруша́ющее — non-destructive material(s) testing
    испыта́ние материа́лов, огнево́е — test of materials for fire-proofness or for fire-resistance
    испыта́ние материа́лов, разруша́ющее — destructive material(s) testing
    испыта́ние ме́тодом интерференцио́нных поло́с — schlieren test
    испыта́ние ме́тодом модели́рования (на ЭВМ) — simulation test
    испыта́ние ме́тодом торцо́вой зака́лки — end quench test
    испыта́ние ме́тодом (физи́ческого) модели́рования — (physical) model test(ing)
    испыта́ние ме́тодом экстра́кции (портландцеме́нта) — extraction test (on portland cement)
    механи́ческие испыта́ния — mechanical testing
    морехо́дное испыта́ние — seakeeping [seaworthiness] trial
    испыта́ние на адеква́тность (напр. уравнения регрессии) стат. — test for goodness of fit (e. g., of a regression equation)
    испыта́ние на артикуля́цию свз.articulation test
    испыта́ние на баллисти́ческом динамо́метре текст.ballistic test
    испыта́ние на вибропро́чность — vibration-survival test
    испыта́ние на виброусто́йчивость — vibration-resistance test
    испыта́ние на водоотта́лкиваемость текст.water repulsion test
    испыта́ние на возду́шную зака́ливаемость — air-hardenability test
    испыта́ние на воспламеня́емость — flammability test
    испыта́ние на выжива́ние — survival test
    испыта́ние на выно́сливость — endurance test
    испыта́ние на вы́тяжку — cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Ольсе́ну — Olsen cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Эриксе́ну — Erichsen cupping test
    испыта́ние на вя́зкость — ( твёрдых материалов) toughness test; ( жидкостей) viscosity test
    испыта́ние на гермети́чность — leakage [tightness] test
    испыта́ние на гидрата́цию — slaking test
    испыта́ние на глубо́кую вы́тяжку — deep-drawing test
    испыта́ние на гнилосто́йкость текст.soil burial test
    испыта́ние на горя́чее круче́ние — hot twist test
    испыта́ние на горя́чий изги́б — hot bend(ing) test
    испыта́ние на горя́чую оса́дку — hot upset test
    испыта́ние на долгове́чность — durability [service-life] test
    испыта́ние надре́занного образца́ — notched-bar [notched-specimen] test
    испыта́ние на жидкотеку́честь — fluidity test
    испыта́ние на заги́б — bend-over test
    испыта́ние на зади́р — galling test
    испыта́ние на замора́живание — freezing test
    испыта́ние на замора́живание и отта́ивание — freeze-thaw test
    испыта́ние на за́пуск холо́дного дви́гателя — cold start test
    назе́мное испыта́ние ав., косм.ground test(ing)
    испыта́ние на изги́б — bend(ing) test
    испыта́ние на изги́б с переги́бом — bending-and-unbending [alternating bending] test
    испыта́ние на изло́м
    1. fracture test
    2. текст. folding test
    испыта́ние на изно́с — wear(ing) test
    испыта́ние на интенси́вность отка́зов — failure-rate test
    испыта́ние на испаря́емость — evaporation test
    испыта́ние на истира́ние — abrasion test
    испыта́ние на истира́ние при смя́тии текст.crease-abrasion test
    испыта́ние на кип кож.boiling (water) test
    испыта́ние на коро́ткое замыка́ние — short-circuit test
    испыта́ние на корро́зию — corrosion test
    испыта́ние на кпд — efficiency test
    испыта́ние на круче́ние — torsion test; twist(ing) test
    испыта́ние на лаборато́рном маке́те элк.breadboard test(ing)
    испыта́ние на лакообразова́ние — lacquer test
    испыта́ние нали́вом мор.floading test
    испыта́ние на ли́пкость кож.tackiness test
    испыта́ние на ло́мкость — friability test
    испыта́ние на ме́сте устано́вки — site test(ing)
    испыта́ние на ме́сте эксплуата́ции — site test(ing)
    испыта́ние на микротвё́рдость — microhardness test
    испыта́ние на многокра́тное растяже́ние текст.repeated stress test
    испыта́ние на моде́ли — model [mock-up, dummy] test
    испыта́ние на морозосто́йкость — freezing [subzero] test
    испыта́ние на нагре́в
    2. ( материалов) heat(ing) test
    испыта́ние на надё́жность — reliability test
    испыта́ние на надры́в — tear test
    испыта́ние на обледене́ние — icing [ice-formation] test
    испыта́ние на обраба́тываемость ре́занием — machinability [machining] test
    испыта́ние на обслу́живание ( жил кабелей) — tinning test
    испыта́ние на огнесто́йкость — ( материалов) fire resistance test; ( тканей) burning test
    испыта́ние на окисля́емость — oxidation test
    испыта́ние на оса́дку — jumping-up [upsetting] test
    испыта́ние на отборто́вку — flanging test
    испыта́ние на отка́з — fault testing
    испыта́ние на перегру́зку — overload test
    испыта́ние на пла́вкость — melting [fusion] test
    испыта́ние на пло́тность (соединений, швов и т. п.) — leak testing
    испыта́ние на повто́рное растяже́ние — repeated tension test
    испыта́ние на поглоще́ние — absorption test
    испыта́ние на ползу́честь — creep test
    испыта́ние на ползу́честь до разры́ва — rupture [stress-rupture, creep-rupture] test
    испыта́ние на по́лный расхо́д то́плива ав.fuel run-out test
    испыта́ние на принуди́тельный отка́з — forced-failure test
    испыта́ние на проги́б — flexure test
    испыта́ние на продо́льный изги́б — buckling test
    испыта́ние на прока́ливаемость — hardenability test
    испыта́ние на прохожде́ние вы́зова тлф. — signalling [ringing] test
    испыта́ние на про́чность — strength test
    испыта́ние на про́чность к декатиро́вке текст.ironing test
    испыта́ние на про́чность к изги́бу текст.deflection test
    испыта́ние на про́чность кипяче́нием текст. — boiling [boil-off] test
    испыта́ние на про́чность окра́ски текст.fastness test
    испыта́ние на про́чность прода́вливанием текст.bursting(-strength) test
    испыта́ние на про́чность шва текст.seam-slippage test
    испыта́ние на разбо́рчивость ре́чи тлв. — ( без учёта смысла) articulation test; ( с учётом смысла) intelligibility test
    испыта́ние на разда́вливание — crushing test
    испыта́ние на разда́чу ( труб) — flare test
    испыта́ние на разма́лываемость — grindability test
    испыта́ние на разры́в
    1. мех. break(ing) test
    2. текст. breaking [strength] test
    испыта́ние на разры́в поло́ски тка́ни — grab [strip] test
    испыта́ние на раска́лывание — splitting test
    испыта́ние на расплю́щивание — flattening test
    испыта́ние на рассла́ивание кож. — peel [separation] test
    испыта́ние на рассыпа́ние литейн.collapsibility test
    испыта́ние на раствори́мость — solubility test
    испыта́ние на растре́скивание — cracking test
    испыта́ние на растяже́ние — tensile [tension] test(ing)
    испыта́ние на растяже́ние при переме́нной нагру́зке — varying-rate tensile [tension] test
    испыта́ние на расхо́д то́плива ав.consumption test
    испыта́ние на релакса́цию (напряже́ний) — (stress-)relaxation test
    испыта́ние на сва́риваемость
    1. метал. weldability test
    2. кож. boiling (water) test
    испыта́ние на свойла́чиваемость текст.milling test
    испыта́ние на сгора́емость — combustibility test
    испыта́ние на сжа́тие — compression test
    испыта́ние на скоростны́е показа́тели авто — performance [speed] test
    испыта́ние на ско́рость старе́ния элк.degradation rate test
    испыта́ние на сохраня́емость — storage test
    испыта́ние на спека́емость — sintering test
    испыта́ние на срез — shearing test
    испыта́ние на срок слу́жбы — life test(ing)
    испыта́ние на срок хране́ния — shelf-life test
    испыта́ние на старе́ние — ageing test
    испыта́ние на сто́йкость к микрооргани́змам текст.pure-culture test
    испыта́ние на сто́йкость к пле́сени и грибка́м ( электрического и электронного оборудования) — mould-growth test
    испыта́ние на сто́йкость к пятнообра́зованию текст.spotting test
    испыта́ние на сцепле́ние — bond [adhesion] test
    испыта́ние на сцепле́ние отры́вом стр.strip-off adhesion test
    испыта́ние на твё́рдость — hardness test(ing) (Примечание. Отдельные виды испыта́ний на твё́рдость см. в статье определе́ние твё́рдости.)
    испыта́ние на твё́рдость опило́вкой — file test
    испыта́ние на твё́рдость, стати́ческое — static hardness test
    испыта́ние на техни́ческий преде́л (напр. прочности) — proof test
    испыта́ние на то́пливную экономи́чность — fuel-consumption test
    испыта́ние на транспорта́бельность — transportability test
    испыта́ние на трещинообразова́ние — cracking test
    испыта́ние на тропи́ческие усло́вия — tropical-exposure test
    нату́рное испыта́ние — full-scale test
    нату́рное, фрагмента́рное испыта́ние — partial system test, physical [test] simulation
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость — impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Изо́ду — Izod [cantilever-beam] impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Шарпи́ — Sharpy [simple-beam] impact test
    испыта́ние на уплотне́ние гру́нта — compaction [consolidation] test
    испыта́ние на упру́гость
    1. elasticity test
    2. текст. extension [recovery, restorability] test
    испыта́ние на уста́лость — fatigue test
    испыта́ние на уста́лость при изги́бе — fatigue bending [endurance bending, repeated bending-stress] test
    испыта́ние на уста́лость при растяже́нии — fatigue tension test
    испыта́ние на фла́ттер — flutter test(ing)
    испыта́ние на холо́дную уса́дку ( шерсти) — cold test
    испыта́ние на холосто́м ходу́ — no-load test
    испыта́ние на центрифу́ге — centrifuge test(ing)
    испыта́ние на эксплуатацио́нные показа́тели — performance testing
    испыта́ние на эласти́чность текст.elasticity test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием, вызыва́ющим пробо́й — disruptive-discharge test, break-down test, puncture test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием ни́же пробивно́го — withstand-voltage test
    неразруша́ющее испыта́ние — non-destructive test(ing)
    испыта́ние одино́чной ни́ти текст. — single-end [single-strand] test
    испыта́ние отму́чиванием — decantation test
    испыта́ние па́смой текст.skein test
    испыта́ние пая́льной ла́мпой — blow-pipe test
    перви́чное испыта́ние — primary test
    испыта́ние перего́нкой — distillation test
    повто́рное испыта́ние — duplicate test
    испыта́ние погруже́нием — immersion test
    испыта́ние под давле́нием — pressure test
    испыта́ние под нагру́зкой — load(ing) test
    испыта́ние под напряже́нием эл.voltage test (on a cable)
    полево́е испыта́ние — field test
    испыта́ние по сокращё́нной програ́мме — abbreviated testing, abbreviated tests
    предвари́тельное испыта́ние — preliminary test
    предмонта́жное испыта́ние — pre-installation test
    предпусково́е испыта́ние — pre-operational test
    испыта́ние при высо́кой температу́ре — high-temperature test
    приё́мо-сда́точные испыта́ния — approval tests
    приё́мочные испыта́ния — (official) acceptance tests
    испыта́ние при заме́дленном хо́де проце́сса — slow test
    испыта́ние при ко́мнатной температу́ре — room-temperature test
    испыта́ние при ни́зкой температу́ре — subzero [low-temperature, cold] test
    испыта́ние при постоя́нной нагру́зке — steady [constant] load test
    испыта́ние при стати́ческой нагру́зке — static test
    испыта́ние при цикли́ческих нагру́зках — cyclic load test
    испыта́ние прозво́нкой [прозва́ниванием] жарг., эл.continuity test(ing)
    испыта́ние прока́ткой на клин — taper rolling test
    промы́шленные испыта́ния — commercial [production] tests
    пропульси́вное испыта́ние мор.propulsion trial
    испыта́ние прямы́м окисле́нием — direct oxidation test
    разго́нное испыта́ние — overspeed test
    испыта́ние раке́тного дви́гателя, огнево́е — test (bed) firing
    рекурси́вное испыта́ние — life (service) test
    испыта́ние сбра́сыванием (напр. кокса, огнеупора) — shatter test
    испыта́ние сварно́го соедине́ния — weld test
    испыта́ние сварно́го шва — weld test
    сда́точное испыта́ние мор.delivery trial
    сенситометри́ческое испыта́ние кфт.sensitometric test
    склерометри́ческое испыта́ние — scratch(-hardness) test
    скоростно́е испыта́ние мор.speed trial
    сокращё́нное испыта́ние — abbreviated test
    испыта́ние с разруше́нием ( образца) — destruction test
    испыта́ние сро́стков ( жил кабеля) — joint [splice] test
    стати́ческое испыта́ние — static test
    сте́ндовое испыта́ние — bench test; ракет. captive test; мор. testbed trial
    стопроце́нтное испыта́ние — total-lot [100%] test
    испыта́ние с части́чным разруше́нием ( образца) — semi-destructive test
    теплово́е испыта́ние — thermal test
    техни́ческие испыта́ния — engineering tests
    испыта́ние ти́па (проводится в соответствии с требованиями ИКАО при определении полётопригодности данного типа самолёта и выдачи сертификации) ав.type test
    типово́е испыта́ние (испытывается как правило, первый экземпляр данного типа конструкции; проводится по полной и/или расширенной программе, в отличие от контро́льного испыта́ния) — type test
    испыта́ние травле́нием — pickle test
    испыта́ние тре́нием — friction test
    тя́говое испыта́ние — pull test
    уско́ренное испыта́ние — accelerated test
    фациа́льные испыта́ния горн.environmental testing
    физи́ческие испыта́ния — physical testing
    испыта́ние форму́емости — remoulding test
    хими́ческие испыта́ния — chemical testing
    ходово́е испыта́ние
    1. авто (on-the-)road test
    2. мор. performance [sea] trial
    ходово́е, прогресси́вное испыта́ние мор.standardization trial
    испыта́ние холо́дной штампо́вкой — cold-pressing test
    цикли́ческое испыта́ние — cyclic test
    испыта́ние чугуна́ на толщину́ отбелё́нного сло́я — chill test
    шварто́вное испыта́ние мор.dock(side) trial
    эксплуатацио́нные испыта́ния — service tests

    Русско-английский политехнический словарь > испытание

  • 17 испытание

    1) General subject: approof, assay, examination, experience, novitiate, ordeal, probation, proof, racket, tax, tentamen, test, test run (машины, оборудования и т. п.), touch, trial, trial run (машины, оборудования и т. п.), try, try-out, visitation, workout, testing, tryout
    2) Geology: formation tests
    3) Biology: Ames test
    4) Medicine: patch testing, screen
    5) Colloquial: stand the racket
    6) Church: noviciate
    7) Literal: furnace
    8) Latin: pons asinorum
    9) Military: check out, (войсковое) proofing
    11) Agriculture: examining
    12) Construction: testing operation
    13) Religion: adventure, challenge
    15) Australian slang: cow
    16) Automobile industry: definition
    17) Architecture: testing, adjustment and balancing (TAB)
    18) Forestry: certification
    19) Telecommunications: exercising
    20) Information technology: assaying
    22) Astronautics: checkout, off-line test
    23) Silicates: assay (см. analysis)
    24) Ecology: procedure
    25) Advertising: probing
    26) Oilfield: experiment, test trial
    28) Automation: prove-out, vetting
    29) Quality control: check-out
    30) Arms production: trial test
    31) leg.N.P. examination (education), probation (criminal law), test (education)
    32) Aviation medicine: run
    34) oil&gas: test procedure

    Универсальный русско-английский словарь > испытание

  • 18 отклонение

    1) General subject: ab (от чего-л.), aberration (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки), cast, declension (от образца), declination, defection, deflecting, deflection, deflexion, deflexure, denial, departure, detour (от прямого пути), deviation, digression, disallowance, disclaimer, dismissal, divagation, divergence, divergency, diversion, error, exclusion, inclination (магнитной стрелки), incurvation, lean, movement, nonconcurrence (поправки), rejection, reprobation, shift, spurn, swerve, swerve (от курса и т.п.), throw-down (предложения), turn-down, turndown, variation, warp (от нормы), (от общепринятой нормы поведения,от курса) different, nutation
    2) Geology: aberrance (от нормального типа), diversion (реки), kink (жилы), oscillation (стрелки), underlie, warping
    3) Naval: departure (от средней величины), interception, turning aside, veering off
    4) Medicine: deviance (от принятых норм, правил, обязанностей), deviation (от нормы), drift, lapse (io нормы)
    5) American: nonconcurrence (поправки и т.п.)
    6) Sports: evasion
    7) Military: mistake
    8) Engineering: bend (от курса), bending (напр. луча), bias, curvature, decline, derivation, diffraction, discrepancy, displacement (регулируемой величины), error (от номинала), flexure, offset, offsetting, runout, shift (от заданного режима), standoff (прибора от стенки ствола скважины), tilt, tilting, wander
    9) Bookish: declinature
    11) Chemistry: hading
    13) Mathematics: abnormality, deflection (from), deviate, deviation (of, from), dilatation (характеристика квазиконформного отображения), ecart, error distance, excursion
    14) Religion: turning away
    15) Law: digression (от существа дела), dismissal (иска), nonsuit (иска), refusal
    17) Accounting: difference, exception (фактических показателей от нормативных), twist, variable, variance (рассчитывается как разница между запланированными/нормативными и фактическими результатами. Различают благоприятные (favorable) и неблагоприятные (adverse) отклонения)
    19) Automobile industry: misalignment, tolerance
    20) Architecture: set
    21) Astronomy: evection
    23) Diplomatic term: deviation (от среднего значения), friction (ог условий конкуренции и т.п.)
    27) Oil: branching, departure (от заданной величины), deviating (ствола скважины, искусственное или произвольное), drifting (скважины), skewness, standoff (каротажного зонда от стенки ствола скважины), variation (от номинальной величины), wedging
    29) Cartography: bearing, skewing
    30) Geophysics: peters perturbation
    31) Silicates: baffling
    32) Metrology: swing
    34) Patents: aberration (от нормы), nonacceptance
    35) Business: setting aside, variance
    36) Drilling: dev (deviation), throw
    37) Oil&Gas technology anomaly
    38) Microelectronics: bewildering
    40) Quality control: divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), lapse (от нормы)
    41) Robots: offset (процесса регулирования), refusal (напр. гипотезы), springback (упругое)
    42) Arms production: deviation (пули)
    45) Cables: deflection (стрелки прибора), departure (from) (отступление от нормы, стандарта), deviation (величины), divergence (from)
    46) leg.N.P. refusal (of a request, claim, petition, etc.)
    47) Chemical weapons: nonconformance, variance (program management)
    48) Aviation medicine: miss dissonance
    49) Makarov: aberrance (напр. от траектории), bias (от прямого направления), bias error (напр. от точного значения), buckling, crime (напр. от правил), declinatory, deflection (for precision balance) (для прецизионных весов), departure (величины), departure (от заданной или средней величины), departure (от заданных параметров или условий), deviation (величины), deviation (от технических условий, стандартов и т.п.), digression (от пути и т.п.), digression (от темы и т.п.), disalignment (напр. от оси), discrepancy (напр. от заданного размера), discrepancy (напр., от заданного размера), diversion (от курса, маршрута), drop (якоря реле), excursus, fluctuation (от заданного режима), hade (жилы по отношению к вертикали), inflexion, lean (от вертикали), needle aberration (магнитной стрелки), offset (скважины), outlier, play, renouncement, run-away, run-out, stand-off, veer
    51) SAP.fin. diff.
    52) Combustion gas turbines: deviation (потока), divergence (напр., потока)
    53) Electrical engineering: runaway (параметра)
    54) Research and development: voids
    55) Microsoft: skew

    Универсальный русско-английский словарь > отклонение

  • 19 на месте

    1) General subject: and then, be out, (не на) in (out of) position, (чьём-л.) in (smb.'s) stead, in situ, on board (?), on the job, on the nail, on-the-spot, then and there, there and then, on-site, (происшествия) at the scene (A 17-year-old boy behind the wheel of a truck drove into the path of an oncoming minivan east of Calgary. The teenage driver and a couple, both 75, died at the scene.), on the ground (What is really happening on the ground in Zimbabwe? - Что же происходит на месте в Зимбабве?), onsite, insitu
    2) Naval: in pos
    3) Colloquial: on-the-scene
    4) Sports: stand fast
    5) Military: at the halt
    6) Engineering: in position, in-place, on-machine
    7) Mathematics: at the site, (своем) in position, (своем) on the site
    8) Religion: in situ (Latin for "in position", in the natural or original position or place)
    9) Railway term: home
    10) Economy: in loco
    12) Architecture: in-situ
    14) Forestry: on site (работ)
    15) Jargon: (прямо) on the premises
    16) Information technology: in place
    17) Oil: at the location (выполнения услуг, работ), on site (работ; залегания), on-scene
    18) Business: on the spot
    19) Drilling: in-house
    20) Quality control: (своём) in place
    21) Makarov: at (the) site, in (one's) tracks, locally (available), spot (check)

    Универсальный русско-английский словарь > на месте

  • 20 способность

    1. power
    2. propert
    3. property
    4. ability
    5. flair
    6. skills
    7. skills and talents
    8. capability; ability; talent; faculty; capacity; power; quality
    9. aptitude
    10. aptness
    11. capacity
    12. competence
    13. competency
    14. facility
    15. faculty
    16. gift
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > способность

См. также в других словарях:

  • Oil and Natural Gas Corporation — Logo der ONGC Oil and Natural Gas Corporation Limited (ONGC) ist ein Erdgas und Mineralölunternehmen aus Indien mit Firmensitz in Dehradun. Das Unternehmen ist im Finanzindex BSE Sensex gelistet. ONGC wurde von der indischen Regierung am 14.… …   Deutsch Wikipedia

  • stand oil — /ˈstænd ɔɪl/ (say stand oyl) noun a thick oil used in paints, etc., made by heating linseed oil to temperatures of 315°C, and higher …  

  • stand oil — a thick oil made by heating linseed oil to temperatures of 600°F and higher, used chiefly as a medium in paints. [1920 25] * * * …   Universalium

  • Completion (oil and gas wells) — This article is about the oil or gas well completion. For other uses of completion, see Completion (disambiguation) In petroleum production, completion is the process of making a well ready for production (or injection). This principally involves …   Wikipedia

  • Oil palm — African Oil Palm (Elaeis guineensis) Scientific classification Kingdom: Plantae …   Wikipedia

  • Oil lamp — Neolithic stone lamps in Thousand Lamp Museum in Qiandeng town of Kunshan …   Wikipedia

  • Oil well — The pumpjack, such as this one located south of Midland, Texas, is a common sight in West Texas. An oil well is a general term for any boring through the earth s surface that is designed to find and acquire petroleum oil hydrocarbons. Usually… …   Wikipedia

  • Oil Peak — Die Theorie des globalen Ölfördermaximums (englisch global oil peak) überträgt die Erkenntnisse zu einem Ölfördermaximum eines einzelnen Ölfeldes auf den gesamten Erdölvorrat der Erde. Die Frage, wann ein solches Maximum eintritt und ob es von… …   Deutsch Wikipedia

  • stand — stand1 W1S1 [stænd] v past tense and past participle stood [stud] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(be on feet)¦ 2¦(rise)¦ 3¦(step)¦ 4¦(in a particular position)¦ 5¦(in a state/condition)¦ 6¦(not like)¦ 7¦(accept a situation)¦ 8¦(be good enough)¦ 9 …   Dictionary of contemporary English

  • Oil Change (TV Series) — Oil Change Format Documentary Reality Starring (Season 1) Edmonton Oilers 2010 2011 (Season 2) Edmonton Oilers 2011 2012 Country of origin Canada No. of seasons 2 …   Wikipedia

  • oil platform — ► NOUN ▪ a structure designed to stand on the seabed to provide a stable base above water for the drilling and regulation of oil wells …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»